приколы

  
Сообщений: 7
Вы слишком много играете в страйкбол если... (БАЯН)
   1. Зайдя в помещение, где еще не были, думаете где тут лучше засесть, чтобы получить наиболее выгодный сектор огня.
2. Голуби, дразнящие Вашу кошку, носят каски и бронежилеты, и нервно поглядывают на торчащее в окне дуло.
3. "Белая клюква" встречается в абсолютно неожиданых местах Вашей квартиры, например в супе или обуви.
4. Боевики по ТВ смешат Вас до коликов.
5. Заметив где-то желтый шарик, Вы понимающе усмехаетесь, и поминаете в суе жителей Поднебесной.
6. В окрестных оружейных магазинах вы известны, как человек поменявший уже 3-4 оружейных чехла.
7. При запахе газа, вы не бежите открывать форточку, а сначала даете беглую очередь в кухонную дверь.
8. Соседские бабки считают Вас террористом.
9. Вы нервничаете поднимаясь по лестнице или заходя в темное помещение. Мечтаете о гранате или хотя бы фонарике.
10. Самая сладкая музыка для Вас звук работающего "привода".
11. Вчера к Вам заходил участковый в бронежилете, и с пистолетом на готове. Соседи злорадно хихикают.
12. На Ваших фотографиях последних двух-трех лет нет людей без камуфляжа. Если они есть, то это ваша бабуля 90 лет отроду.
13. Ваша девушка, точно знает отличие P90 от PDW. Предпочитает последний.
14. "Очень хочется есть, но денег хватит только на шары". (с)
15. Участковый сегодня выходил из подъезда в таком же камуфляже как у Вас. Преданно глядел в глаза и клялся через месяц купить "привод". Соседи офигевают.
16. В вашем "Избранном" не более трех сайтов не начинающихся с букв AIR.
18. На работе уже привыкли к вашим рассказам в курилке о том "как сидим мы со Стёпой на втором этаже, тихо так. Стёпа говорит - вот щас граната приелетит - и прилетает граната - нас обоих убило!"
19. Выбирая солнечные очки вы отдаете предпочтение фирмам Bolle, UVEX, Willey, причем в названиях моделей фигурирует слово Tactical.
20. Видя на улице человека в милитари-прикиде сразу начинаете вспоминать - какая команда его носит и где вы с ними играли.
21. Надписи на магазинах "Скоро Открытие!" наводят на мысли что "неплохо бы прикупить еще шаров..."
22. Слово привод у вас четко ассоциируется с ЭПО, а не типом привода автомобилей или "устройством чтения компакт дисков"
23. Некоторые издали отличают Propper от Alpha, и Arkadis от Miltec’a %)
24. Видя удаленный дом или человека, вы мысленно прикидываете расстояние и думаете как полетит шарик.
25. Гуляя по парку, с трудом подавляете желание двигаться короткими перебежками.

26. Навскидку можете назвать камуфляжи почти всех европейских стран начиная с 45-го года.

27. Также навскидку можете назвать спецподразделения этих стран и наиболее известные их операции.

28. В контакт листе аськи не менее половины номеров принадлежат страйкболистам.

29. Для вас Ангола, Вьетнам не далекие страны, а постоянная реальность.
Причем вы постоянно говорите "На Анголе", "На Вьетнаме", а также на мифическом "Клубе"

30. В телефонной книжке вашего мобильного почему-то много звериных имен.

31. По лестницам ходите боком.

32. На всех ваших футболках слева на груди какой-то непонятный для многих кружочек.

33. *для радистов. Завидя в магазине охранника с рацией madland, думаете: "бедняга, у него ведь всего 69 каналов..."

34. Если коллеги по работе, от скуки начинают в вас чем-то кидаться, то после попадания, судорожно начинаете искать красную повязку.

35. Прийдя после этого в курилку пытаетесь вспомнить какое же время отсидки в мертвятнике...

36. Часто ловите себя на мысли, что "магазинчик бы у серого* из АКСУ-то вынуть и спрятать - ибо нех не в бою носить оружие заряженным"

38. (37.?) Магические цифирки 150 заставляют Ваше сердце биться чаще, независимо от того, на чем они написаны.

39. Борода. Это не только ценный мех...

40. Ваши знакомые охотники не понимают, почему сильный ветер на тебя плохо, а от
Сообщений: 7
Люблю страйкбол в начале мая   (украдено с http://www.prado-club.su/forum/index.php?topic=4147.50)

Люблю страйкбол в начале мая
Или в ненастном октябре.
Пускай другие щи хлебают,
В уютной сидя конуре.

А я по снегу и по лужам
"Шлифую", голову сломя,
Чтоб пулемётчик неуклюжий
В лесу не выцелил меня.

В руках родная М16,
Обуты ноги в jungle boots.
Не вижу смысла девок мацать -
Я лучше к бункеру прорвусь!

Забив подсумки до отказа,
Готов к войне в ночи и днём.
Врагов всех уничтожу разом
Своим пластмассовым огнём!

А если окружит меня
Противник ненароком,
Его отправлю "я к чертям"
Гранатою с горохом.

Мечту свою во снах лелея,
Излазил форумы до дыр -
И вот уже тащу с e-бэя
Аутентичный живопыр.

Затюнил привод, взял гранат -
Опасен ни@@аца.
Универсальный я солдат,
Пусть ростом метр двадцать.
Сообщений: 11
Слова и термины которые используются в Страйкболе:

А
АЕГ — (англ.) AEG (Air electric gun)
Акум — аккумулятор.
ABS — Ударопрочный пластик. Применяется в изготовлении пневматического оружия, приводов для Страйкбола.
Антураж — внешний вид игроков, оружия и амуниции (на взгляд игроков наиболее приближенный к оригиналу).
ACU — (Army Combat Uniform). Вид кроя армейской формы.
Ауг, Аужка (уменш. ласк.) — Австрийская штурмовая винтовка или её страйкбольная копия AUG (STG77).
ACUPAT — (Army Combat Uniform Pattern). Разновидность армейского камуфляжа (Digital), приспособленная по большей части для MOUT (Military Operations on Urbanized Terrain) – действий в городских условиях. См. ACU.
AEG — (Automatic Electric Gun) (Electric Rifle). Автоматическое оружие для страйкбола, с электроприводом.
AEP — (Automatic Electric Pistol). Автоматический пистолет с электроприводом, аналогичным AEG. Без системы BlowBack.
AS (AirSoft) — Оружие или игра, где выстрел производится при помощи воздуха шаром калибра 6 или 8 мм изготовленным из пластика. Русский вариант — Страйкбол
Anti-Reverse Latch — Устройство, предотвращающее обратное вращение шестерен.
Akimbo — Стиль стрельбы из двух пистолетов одновременно, по одной или нескольким целям.
ALICE — (All-Purpose Lightweight Individual Carrying Equipment). Модульная система крепления снаряжения при помощи клипс.
Alpenflage — Швейцарский камуфляж.
AR (Assault Rifle) — Штурмовая винтовка.
Automatic — Режим автоматического огня, означающий стрельбу очередью, при нажатом спуске.

Б
Балаклава — специальная маска на лицо имеющая одну или несколько прорезей (например, для глаз, носа, рта).
Barrel — Ствол.
Белая клюква — используемый в страйкболе боеприпас, наиболее часто пластиковый шар диаметром 6 мм и весом от 0,12 до 0,43 грамм.
Блоубэк (англ.) Blowback — страйкбольное оружие с имитацией отдачи при стрельбе.
BB Grenade — (frag grenade) пиротехническое изделие, содержащее, как правило, петарду средней мощности и поражающие элементы в виде пластиковых шариков.
Болтовка — снайперская винтовка с продольно-скользящим затвором (типа М24 и т.д.).
Бункер, Бункерный магазин — то что всем не нравится но все пользуют…..магазин емкость более 100 шаров.
БДУ (англ) BDU. Battle Dress Uniform. — Армейская форма, в основном данный термин относится к армии США.
BLK (Blowback) — 1. Оружие, работающее на газе, и имитирующее отдачу. 2. Отдача.
Bushing — Втулка.
Butt — Тыльная часть приклада.
BDU — (Battle Dress Uniform) — В просторечии — камуфляж.
BHI — (Black Hawk Industries) — Производитель снаряжения.

C (англ.)
Calibre — Внутренний диаметр ствола.
CADPAT — Современный Канадский пиксельный камуфляж.
Carbine — Укороченная винтовка с длинной ствола менее 20 дюймов.
Camelbak — 1) Производитель систем персонального водоснабжения (питьевых систем). 2) В просторечии — сами питьевые системы. См. также Hydration System.
Clip — Зажим для скрепления вместе двух магазинов. Иногда ошибочно используется в значении «магазин».
Cock — Взвод затвора.
В
ВВ (англ.) — страйкбольный боеприпас, 6 мм пластиковый шар. См. Страйкбол, Белая клюква.
Weaver Rail — Размеченная по 20 мм рельса (планка) для крепления аксессуаров.
Вудланд (англ.) — американская расцветка камуфляжа.
Wire Gauge — Толщина (калибр) провода.
Woodland — Распространенный Американский камуфляж.

Г
Газовый пистолет — в страйкбольной среде так называют пистолет использующие для стрельбы специальный газ.
GBB — (Gas Blowback) См. Blowback.
Гиля, Гили, Гилли (англ.) — маскировочный костюм фабричного или собственного изготовления, применяемый в основном снайперами, для маскировки на местности.
Gearbox — Механический компонент Привода. Использует энергию мотора, сжимает пружину, оттягивает поршень и направляет высокоскоростной воздух в камеру, что собственно и приводит к выталкиванию BB шара из ствола.
ГирБокс, Гербокс — месторасположение всяческих шестерёнок и поршней, находится внутри Привода. См. Привод.
Gearset — Набор ше
Сообщений: 11
Gearset — Набор шестренок в механизме AEG.
Грин газ — специальный газ, использующийся для работы газовых пистолетов. См Газовый пистолет.
Gear — Шестерня.
Гэха — нарицательное имя немецких штурмовых винтовок Хеклер Кох серии Г3.
Ghillie Suit — Специальный костюм снайпера.
Grease Paint — Маскирующий грим для лица.
Grip Safety — Обычно — дополнительный предохранитель пистолета, расположенный на тыльной части рукоятки.

Д
Движок — двигатель Привода для приведение в действие различных шестерёнок находящихся внутри Гирбокса. См. Привод, Гирбокс.
DCU — Digital Combat Uniform – «Цифровой» камуфляж.
Дерево — в основном используется для обозначения деревянных деталей на страйкбольном оружии.
Dead Zone — Мертвятник.
Дрищщи (ругательное) — околострайкбольные люди ведущие себя в противоречии с правилами. См. Правила.
Discharger — Устройство для разрядки батарей.
ДПМ (англ) DPM. Disruptive Patterned Material. — Английский камуфляж
Joule — Джоуль. Единица измерения энергии. 1 Joule = 328fps при использовании 0.20 г. BBs.

Е
ЕББ (англ) EBB. Electric Blow-Back. — ЭлектроБлоубэк, оружие с электроприводом, имитирующее отдачу.
ЕГ (англ) EG (560, 700, 1000 и т.д.). — Обозначение и маркировка двигателей для электропневматического страйкбольного оружия.
Ejector — Экстрактор.
External Barrel — Внешний ствол. Трубка, скрывающая ствол AEG, имеющая декоративную функцию, придающая оружию аутентичный внешний вид.
Eye Relief — Вынос выходного зрачка. Расстояние между последней линзой окуляра и положением выходного зрачка и, соответственно, глаза стрелка.

Ж
ЖПС (англ) GPS. Global Positioning System. — Дословно, глобальная система местоопределения, специальный прибор, для навигации (не только морской и автомобильной).

З
Зарядник, Зарядка — Зарядное устройство для аккумуляторов.
Z-Shot — Рикошет.
Zombie — Несознанщик см. Hihglander.
Засыпать шарами — выстрелить пару бункеров в одного человека. См Бункер, Шары.
Защита — специальные защитные приспособления (очки, каски, налокотники, наколенники и т.п.) — использующиеся в играх, для снижения травматического воздействия.

И I (англ.)
Intel — (Intelligence) — Разведка.
Internal Barrel (inner barrel) — Внутренний ствол. Трубка, технически выполняющая функцию ствола.
Iron Sight — Механические прицельные приспособления. Обычно мушка и целик.
IR — (Infra-Red). Спектр излучения.
IMI — (Israel Military Industries) — Израильский производитель оружия.

К
Камок, Комок, Камуфло — камуфляж, одежда игрока.
Kevlar Soldier — Несознанщик см. Hihglander.
Кастом — в основном некие внешние изменения на базовом страйкбольном оружии, призванные из одной модели, сделать какую либо другую.
Keybord warrior — «Специалист» по страйкболу, дающий советы налево и направо, при этом сам ни разу не игравший.
Кит (англ.) Kit, Conversion Kit — набор, обычно набор частей призванный при установки на модель оружия изменить её внешний вид, до похожести на другую модель.
Kit — Набор для модернизации.
KSC — Производитель большого количества моделей blowback пистолетов.
Колбаса, Колбасные войны — игры, проводящиеся в быстром темпе, с вольным делением на стороны, без мертвятника. См. Мертвятник.
KWA — Тайваньское отделение KSC.
Кастом(англ.) Custom — результат усовершенствования базовой модели от производителя, до такой степени, что получается другая модель.
Корнет (ужас) — неиспользуемое, запрещённое в страйкболе оружие или переделка на его базе изначально сделанное под калибр пули 4,5 мм.
Коробка, короб — в основном название магазинов для пулемётов.
Корсар — наиболее распространённые и применяемые в страйкболе петарды и гранаты, сделанные на их базе.
Курц (нем.) Kurz — укороченый, короткий.

Л
Лоадэр — См. Фидер
LAM — (Laser Aiming Module) см Laser Sights.
ЛЦУ — лазерный целе-указатель
Laser Sights — ЛЦУ.
Lights — Легкие шары 0.10-0.15 г.
LoCap — Магазин, содержащий сравнительно небольшое количество шаров (до 90), иногда- соответствующее реальному прототи
Сообщений: 11
LoCap — Магазин, содержащий сравнительно небольшое количество шаров (до 90), иногда- соответствующее реальному прототипу.
LOS — (Line of Sight) — Линия прицеливания.
LMG — (Light Machine Gun) Легкий пулемет.
LPEG — (Low powered electric gun). Маломощный AEG. Употребляется в отношении детских и дешёвых моделей, имеющих низкую мощность.
LSW — (Light Support Weapon) Легкое оружие поддержки.

М
М203 — Модель подствольного гранатомёта.
Маляр (жарг.) — название игрока в Пейнтбол, см. Пейнтбол.
Magazine, Mag — Магазин.
Маруи — Японская фирма по поизводству приводов. См. Привод.
Mag Pull — (Обычно). Приспособление, для быстрого извлечения магазина из подсумка.
Мертвяк, Мертвятник — место дислокации убитых игроков в процессе баталии.
Mag Release — Кнопка выброса магазина.
Металбоди (англ) — металлические части корпуса, ставящиеся на замену силуминовым или пластиковым частям привода. См. Привод.
Mag Well — Посадочное место под магазин в корпусе оружия и иногда отдельная деталь в виде воронки, упрощающая замену магазина «вслепую».
Механа — Механический магазин (от 28 до 70 шаров).
mAh — (Milliamp/Hours). Показатель емкости батареи.
ММГ — сокращение от Макет МассоГабаритный.
MARPAT — (Marine pattern). Камуфляж Морской пехоты США. Имеет разновидности woodland и desert.
Мокрая игра — игра под проливным дождём.
Mechbox — Набор пружин и шестерен, управляющих работой поршня. Никогда не разбирайте, если не уверены, что сможете собрать!
МПэха — сокращённое название серии пистолетов пулемётов Хеклер Кох серии МП5. (HK MP5).
MG — Machine Gun – Пулемёт.
Маркер — Обозначение оружия используемого в пейнтболе, к страйкболу не имеет отношения. См Пейнтбол.
Mil-Sim — (Military Simulation rules) — реконструкция.
MidCap — Магазин средней вместимости (90-150). Как правило, заметно большей, чем в прототипе, но не доведённой до абсурда как в бункере.
MOLLE — (MOdular Lightweight Load-carrying Equipment) — модульная система крепления снаряжения.
MOUT — (Military Operations on Urbanized Terrain) — действия в городских условиях.
MPEG — (Medium Range (power) Electric Guns). AEG средней мощности. Употребляется, как правило, в отношении китайских моделей, с металлическими боксами. При невысоком качестве, отличаются соответствующей ценой. Пример — CYMA, Well.
MRE — (Meals Ready to Eat) — Вариант пайка.
Muzzle — Дульный срез.
Muzzle Brake — Дульный тормоз.
Muzzle Velocity — Скорость шара на выходе из ствола.

Н
Навеска — имеет два значения 1-е это всё что можно повесить на привод (оптические-калиматорные прицелы, ЛЦУ, глушитель и пр.) 2-е ременная система с подсумками, рюкзаками и пр. т.е. всё что можно навесить из снаряжения на игрока. См. Привод, ЛЦУ.
NBB — (Non Blowback) — Оружие, работающее на газе, без отдачи.
Неофит — новичок, играющий в страйкбольной команде.
Newbie — Новичок.
Несознанка — один из неприятных процессов при игре в страйкбол.
NiCad — (Nickel Cadmium cell) — Основной тип аккумуляторов для AEG.
Несознанщик (он же МакЛауд) — человек злостно отказывающийся признавать попадание в него страйкбольного боеприпаса во время игры.
NiMH — (Nickel Metal Hydride cell) — Тип батарей, которые разряжаются не так быстро, как NiCad. Обычно менее мощные.
Некомбатант — Игрок не принимающий участия в игре.
Notch Sight — Целик в виде прорези на пластинке (как в АК).
Nozzle — Трубка, проводящая воздух, одновременно являющаяся толкателем шара.
NV — (Night Vision) — Ночное видение.
NVG — (Night Vision Goggles) — Очки ночного видения.
NVS — (Night Vision Scope) — Прицел ночного видения.

О
Олива — обиходное название команды Первая Кавалерия появившееся из за цвета формы.

П
Пейнтбол — зайди на поисковый сервер, набери там это слово и всё узнаешь (к страйкболу отношения не имеет)
Покемонство, Хобитизм (ругательное) — негативное явление, не имеющее отношение к Страйкболу, но временами сопутствующее ему. Псевдореконструкция.
ПДВ (англ.) PDW, Personal Defense Weapon — оружие персональной защиты.
Сообщений: 11
ПДВ (англ.) PDW, Personal Defense Weapon — оружие персональной защиты.
Правила — их надо просто знать.
Привод — электропневматическое страйкбольное оружие. См. Страйкбол

Р
РАС (англ.) RAS, Rail Accessory System — обычно устанавливаемая на оружие стальная рельса, для крепления на неё аксессуаров (фонарь, ЛЦУ и т.д..).
Ред газ — сильнее Грин газа. См Грин газ.
Разгрузка — разгрузочный жилет.
РИС(англ.) RIS, Rail Interface System — обычно устанавливаемая на оружие стальная рельса, для крепления на неё прицельных приспособлений.
Реконструкция — процесс имитации реальных войсковых объединений в различных областях (обмундирование, снаряжение, тактика и пр.). Применяется некоторыми командами в страйкболе. См. Страйкбол.
Реконструктор — человек занимающийся воссозданием какой либо эпохи, события или армии.
Реплика — что-либо внешне напоминающее реально существующее, но сделанное либо в позднее время, либо из других материалов.
РПС (Суспендер) — Ременно-Плечевая Система.

С
Снайперка — снайперское оружие.
Safety Catch — Предохранитель.
Спринг — страйкбольное оружие, где после каждого выстрела приходится вручную передергивать затвор.
SAW — (Squad Automatic Weapon) – пулемет.
Страйкбол, Страйк (Эйрсофт) — Российское название игры проводящееся с использованием электропневматических копий реально существующего оружия.
SD — (Sound Dampened) Оснащенное глушителем оружие.
СКБ (англ) CQB. Close Quarter Battle. — В основном характеризует манеру боя на коротких дистанциях и больших скоростях.
Sector Gear — Зубчатая шестерня, приводящая в действие непосредственно поршень AEG.
СВАТ (англ) SWAT. Special Weapons and Tactics. — Грубо говоря, специальный отряд по борьбе с террористами.
Selective Fire — Возможность оружия стрелять в разных режимах (одиночный, отсечка, очередь).
Semi-Auto — Одиночный огонь.
Shell Magazine — Магазин, сконструированный внутри имитации патрона 12 калибра.
Shotty — Слэнговое дробовик.
Silencer — Глушитель.
Single-Action — Требуется перезарядка после каждого выстрела.
Sitrep — (Situation Report ). Доклад обстановки.
Skirmishing — Перестрелка.
Slide — Обычно затворная рама пистолета.
Sling — Обычно оружейный ремень.
Sling Mount — Антабка.
SMG — (Sub Machine Gun) — Пистолет — пулемет.
SOCOM — (Special Operations COMmand) — Командование Спец. Операций (США).
Sound Suppressor — Глушитель.
Speedloader (Autoloader) — Устройство для загрузки боеприпасов в магазин.
Spray-and-Pray — Стрельба куда попало, в надежде убить хоть кого-нибудь.
Spring — Пружина.
Springer — Оружие, на котором взвод пружины осуществляется мускульной силой.
Stock (1) — Приклад, иногда цевье, иногда все вместе.
Stock (2) — Стандартный, базовый AEG.
SWAT — Special Weapons And Tactics — Тактическое Спец. Подразделение ФБР (США).
Т
Тонкий ствол — подразумевается ствол с внутренним диаметром менее 6,08 мм.
Tac Vest — Разгрузочный жилет или система.
Трассер — специальная насадка на страйкбольное оружие, позволяющая с помощью специальных трассирующих шаров имитировать стрельбу трассирующими пулями.
Telestock — Складной приклад раздвижного типа как на М4А1 или МР5.
Тюнинг — усовершенствование страйкбольного оружия, для улучшения параметров его стрельбы или внешнего вида.
Threaded Barrel — Ствол с резьбой для глушителя.
Tightbore Barrel — Ствол уменьшенного калибра (тонкий стволик). Увеличивает кучность.
TN Barrel — (Tighter inner barrel) Внутренний ствол калибра 6.04.
Tooled Up (Strapped) — Уход за оружием.
Torque — Показатель крутящего момента. Измеряется в Ньютонах на метр.
Tracer BB — Шар с люминесцентным покрытием, при воздействии яркого света, начинает светиться в темноте.
Tracer Unit — Устройство, внешне похожее на глушитель, крепящееся к стволу Привода, целью которого служит производить вспышки света при стрельбе, для того, чтобы Трассировочные Шары могли светиться в полете после выстрела.
Trigger — Спусковой крючок.
Trigger Guard — Рамка вокруг спускового крючка.
Two Stage Tri
Сообщений: 11
Trigger Guard — Рамка вокруг спускового крючка.
Two Stage Trigger — Двухпозиционный спуск. Позволяет усилием нажатия регулировать режимы огня (как у AUG).
Type 0 Cylinder — Цилиндр без декомпрессионных отверстий.

У
Узяка — пистолет пулемёт УЗИ (UZI).
USP — (Universal Selbstlade Pistole) — Универсальный Самозарядный Пистолет производства Heckler&Koch (Германия), находится на вооружении армейский частей и спец. подразделений полиции.
УСП (англ) USP, Universal Self-Loading Pistol — Дословно, Универсальный самозарядный пистолет.

Ф
ФАК (англ) FAQ — не то, что вы подумали, это раздел на сайте в основном посвящённый новичкам в страйкболе и содержащий множество типичных вопросов по страйкболу и ответов на них. ОБЯЗАТЕЛЕН ДЛЯ ПРОЧТЕНИЯ.
FIBUA — (Fighting In Built Up Areas) — Бой в зданиях.
Фидер — трубка с палкой для забивания механ шарами. См Механа.
Field-Strip — Неполная разборка оружия.
Флектар, Флектарн (немецк) — название расцветки камуфляжа, применяющегося в наших играх и являющегося камуфляжем современной армии Бундесвера.
Figure-11 — Маленькая мишень, в виде фигуры человека.
ФИБУА (англ) FIBUA. Fighting In Built Up Areas. — Тактика ведения боя в населённых пунктах и объектах.
FF — (Frendly Fire) — Стрельба по своим.
ФПС (англ) FPS. Feet Per Second. — Показатель скорости в футах в секунду.
Fire Selector — Переключатель предохранителя и селектор огня.
Фулметал (англ.)Fullmetal — изготовленный из метала.См. Металбоди.
First Factory — Японский производитель тюнинга. Известен Высоким качеством.
Fixed Sights — Нерегулируемые прицельные приспособления.
Fixed Slide — Фиксированный затвор, обычно применяется к пистолетам, чтобы указать, что у данной модели имитация отдачи отсутствует.
Fixed Stock — Нескладной, нерегулируемый приклад.
Flashbang — Светошумовая граната (петарда без поражающих элементов).
Flashider — Пламегаситель. Часто употребляется в отношении дульного тормоза.
Flat Gears — Стандартные или заводские шестерни.
Flecktarn — Немецкий камуфляж.
Folding Stock — Складной приклад.
Follower — Подаватель магазина.
Front Post — Мушка.
Front Sight — Мушка в сборе.
FPS — Показатель скорости полета боеприпаса. Измеряется в футах в секунду.
Full-Auto — Автоматический огонь.
Х
Хоп-Ап, Хопап — спициальное устройство находящиеся внутри некоторых моделей страйкбольного оружия, призвано придавать страйкбольному боеприпасу вращение, для увеличения дальности полёта этого боеприпаса
Хабар (англ.) HBAR, Heavy Barrelled Automatic Rifle. — Дословно, автоматическая винтовка с тяжёлым (удлинённым) стволом.

Ч
ЧАВО — сокращение от ЧАстые ВОпросы, см ФАК.
Чекуха — клеймо производителя на чём либо.
Чернота — форма черного цвета.
Чекуха — клеймо производителя на чём либо.
Ш
Шаромёт — страйкбольное оружие.
Шары — страйкбольный боеприпас, см ВВ, Белая клюква, Страйкбол.
Шхериться — прятаться.

Я
Яйца — двухбарабанный бункерный магазин типа C-Mag. См. Бункер
В начало страницы 
|
Перейти на форум:
Быстрый ответ
Чтобы писать на форуме, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.
Яндекс.Метрика